11 janeiro 2011
Diana Damrau - A Rainha da Noite
A ária “Der Hölle Rache” costuma ser o ponto alto de qualquer apresentação de A Flauta Mágica, de Mozart. Na única vez em que a assisti ao vivo, no Teatro Municipal do Rio de Janeiro, não foi diferente: a “Rainha da Noite” foi a mais aplaudida. Mas eu estou com Aaron Green: eu nunca havia visto uma interpretação como a do vídeo abaixo. Foi através de um artigo seu que tomei conhecimento desta extraordinária artista. Apreciem a sua apresentação (se quiserem, acompanhem a letra abaixo), mas assistam, também, ao segundo vídeo: ao que parece, alguém da gravadora para a qual Diana gravou esta ária pressentiu que a própria sessão de gravação poderia ser um show à parte – e estava certo.
Texto no original em alemão:
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstossen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Alle Bande der Natur
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!
Tradução para o português:
A Vingança do inferno arde em meu coração;
Morte e desespero queimam em torno de mim!
Se Sarastro não sentir as dores da morte por suas mãos,
Então nunca mais você será minha filha.
Renegada para sempre,
Abandonada para sempre,
Deixados serão para sempre
Todos os nossos vínculos naturais
Se Sarastro não for morto por você!
Ouvi, deuses da vingança, ouvi o juramento de uma mãe!
(fonte: wikipedia)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário